HighWell,Inc
go to home Japanese
about us

services
prices
about us
contact us
sitemap
what's new
go to home

Company Information

Company Name >> HighWell, Inc.
Address >> 2-29-23 Takaido-higashi #208,
Suginami-ku, Tokyo 168-0072, JAPAN
TEL & FAX >> +81-3-3331-1705
Website >> http://www.highwell.net (English)
http://www.highwell.co.jp (Japanese)
E-mail Address >> info@highwell.co.jp
Establishment >> April 19, 2001
Capital >> 3,000,000 JPY (As of May 2001)
Number
of Employees >>
Full-time employees: 2 Partners: 36
Board
Members >>
Ikuko Amanai, President and CEO
Description of Business >>
  • Foreign language translation and interpretation, with a focus on technical fields
  • Design, production and publishing of documents, pamphlets, etc. required for translation
  • Information management for the Internet and telecommunication lines, communication services
  • Consultation for import/export, etc.
Company
History >>
This company is established by a highly experienced translation expert, with the goal to provide high-quality technical translation to the clients.


Profile

Ikuko Amanai, CEO of HighWell, Inc.

Graduated from Keio University with an undergraduate degree in Economics. Received her M.A. in Law and Diplomacy from the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University, Massachusetts, USA. After returning to Japan, she has worked for foreign financial institutions, Japanese-affiliated security firms, as a secretary for a member of the House of Representatives, and was a Japanese representative for Montana State, U.S.A. From 1996, she became a member of the technical translation specialists in computers and telecommunications in a major foreign computer-related corporation, and pursued management activities as the translation team leader. In April 2001, she founded HighWell, Inc. as CEO.

English proficiency acquired from a wealth of overseas experience, and vitality are her selling points. She is responsible for Japanese-English translation and interpretation. Her fields of expertise are computers, telecommunications, (particularly cellular phone related) finance, international trade, government and diplomacy. She is also skilled in English translation of business documents such as presentations, proposals, etc.

About Our Partners

All of our partners, Japanese and native English speakers, are excellent translators with experience of 5 years or more and strong IT-related technical background. For example, our chief E-J translator has a considerable amount of knowledge in network technology, comparable to that of a system engineer. She has passed Class 1 Level of the Data Processing Specialist Exam, as well as the Beginner Level of the Systems Administrator Exam. She has a great deal of experience with handling technical documents for foreign computer firms and clients. She has taught J-E translation training courses at a major Japanese translation training company.